Le second programme, fondé sur les 150 missions qui marqueront le 150e anniversaire de l ' Université de Mumbai, sera lancé par Abdul Kalam, Président de l ' Inde. 第二个方案是为纪念孟买大学一百五十周年将由印度名誉总统-阿卜杜勒·卡兰博士主持启动150项任务。
Le représentant de Greenpeace a annoncé que le Président indien, M. A. P. J. Abdul Kalam, avait ce jour même acheté deux réfrigérateurs utilisant la technologie susmentionnée pour sa résidence à New Delhi, devenant ainsi la première personne au monde à avoir acquis de tels appareils. 他还向会议介绍说,印度总统A.P.J. Abdul Kalam先生那天为其位于德里的住宅购买了两个疫苗冷却器,从而成为世界上第一个购买这一技术的人士。
Le représentant de Greenpeace a annoncé que le Président indien, M. A. P. J. Abdul Kalam, avait ce jour même acheté deux réfrigérateurs utilisant la technologie susmentionnée pour sa résidence à New Delhi, devenant ainsi la première personne au monde à avoir acquis de tels appareils. 他还向会议介绍说,印度总统A.P.J. Abdul Kalam先生那天为其位于德里的住宅购买了两个疫苗冷却器,从而成为世界上第一个购买这一技术的人士。
Le représentant de Greenpeace a annoncé que le Président indien, M. A. P. J. Abdul Kalam, avait ce jour même acheté deux réfrigérateurs utilisant la technologie susmentionnée pour sa résidence à New Delhi, devenant ainsi la première personne au monde à avoir acquis de tels appareils. 他还向会议介绍说,印度总统A.P.J. Abdul Kalam先生那天为其位于德里的住宅购买了两个疫苗冷却器,从而成为世界上第一个购买这一技术的人士。
Le représentant de Greenpeace a annoncé que le Président indien, M. A. P. J. Abdul Kalam, avait ce jour même acheté deux réfrigérateurs utilisant la technologie susmentionnée pour sa résidence à New Delhi, devenant ainsi la première personne au monde à avoir acquis de tels appareils. 他还向会议介绍说,印度总统A.P.J. Abdul Kalam先生那天为其位于德里的住宅购买了两个疫苗冷却器,从而成为世界上第一个购买这一技术的人士。